Class [controlled]: paintings Asian art
*Work Type [link]: screen
*Title: Eight-Planked Bridge (Yatsuhashi)
*Creator Display: Ogata Korin (Japanese, 1658-1716)
*Role [link]: painter [link]: Ogata Korin
*Creation Date: probably done sometime between 1711 and 1716 [controlled]: Earliest: 1711 Latest: 1716
*Subject [links]: landscape bridge irises love longing journeying Ise Monogatari (Japanese literature, poems)
Style [link]: Edo (Japanese)
Culture [link]: Japanese
*Current Location [link]: Metropolitan Museum of Art (New York; New York, USA ) ID: 53.7.1-2
*Measurements: pair of six-panel folding screens; each 179.1 x 371.5 cm (5 feet 1 1/2 inches x 12 feet 2 1/4 inches)
[controlled] Extent: each part Value: 179.1 Unit: cm Type: height | Value: 371.5 Unit: cm Type: width | Extent: components Value: 2 Type: count
*Materials and Techniques: ink, color, and gold-leaf on paper, using tarashikomi (color blending technique)
Material [links]: ink paint gold leaf paper Technique [links]: tarashikomi
Inscriptions: right hand screen: Korin’s signature with honorary title “hokkyo”; round seals read “Masatoki”
Description: Represents a popular episode in the 10th-century “Ise Monogatari” (The Tales of Ise) series of poems on love and journeying; in this episode, a young aristocrat comes to a place called Eight Bridges (Yatsuhashi) where a river branched into eight channels, each spanned by a bridge. He writes a poem of five lines about irises growing there. The poem expresses his longing for his wife left behind in the capital city.
Description Source [link]: Metropolitan Museum of Art online. www.metmuseum.org Page: accessed 22 October 2006
Required and recommended elements are marked with an asterisk.
The Visual Resources Association Foundation (VRAF) has appointed a task force to research and explore options for the continued, sustained, and future development, maintenance, web presence, and administrative structure of Cataloging Cultural Objects (CCO).
The Visual Resources Association Foundation is pleased to announce that a Russian translation of Cataloging Cultural Objects: A Guide to Describing Cultural Works and Their Images is available online. The translation is a project of the Boris Yeltsin Presidential Library, Saint-Petersburg, Russia.
|buy the book from Amazon
or from the publisher, ALA